InsideCulture

Песнопение

С тех пор, как «Послание Брунона к Генриху» было обнаружено русским историком А.Ф. Гильфердингом (впоследствии выдающимся фольклористом), оно неоднократно изучалось, цитировалось и переводилось (одних только русских переводов – полных или фрагментарных – было выполнено по крайней мере шесть) . Интерес историков к этому тексту понятен – это единственное свидетельство о Владимире Великом, оставленное его современником и сохранившееся к тому же в очень древнем списке. Владимир в описании Брунона – еще не герой северных былин, еще не канонизированный основатель русского христианства и не летописный персонаж (таковым ему предстояло стать через десятки, если не сотни лет). Это прежде всего живая и полнокровная личность – воин, легко спрыгивающий с коня, скандинавский конунг, охраняющий свои владения от лежащего за их границей кромешного мира.

Однако, видимо, никто из писавших о Бруноне и его Послании, не придавал особого значения тому, что именно поет Брунон перед тем как отправиться в смертельно опасное странствие. Не обращали, насколько известно, внимание на текст Послания и историки средневековой музыки . Между тем, именно исполненное в печенежской степи, в присутствии «государя Русов» песнопение – не только эмоциональная вершина повествования, но и его идейная основа.

Песнопение Petre amas me легко можно найти в рукописных источниках, в том числе в двенадцати кодексах, сохранивших древнейшую григорианскую литургию суточного круга , – а это свидетельствует об очень раннем происхождении напева. Жанр его указан самим Бруноном – это респонсорий (responsorium), песнопение, исполняющееся после богослужебного чтения на Вечерне, Утрене и других Канонических часах. Особо мелодически развитые, т.н. протяженные респонсории (responsoria prolixa) пелись на Утрене, во время которой Римский обряд предусматривал девять чтений и – следовательно – девять респонсориев .

Наиболее распространенная форма респонсория – A B C B A B (отмечено в нотном примере), где А – сольный раздел респонсория, B – его повторяемая хоровая часть, которая называется репетендой (repetenda), а C – стих респонсория (versus), который, так же, как и раздел А, поется солистом-кантором . Когда репетенда поется после стиха, в рукописях приводится лишь ее начало – в данном случае это распев слова amo в последней строке примера. Можно предположить, что сольный раздел и стих респонсория были пропеты Бруноном, а хоровые разделы – его спутниками.

Текст песнопения восходит к Евангелию от Иоанна (Гл. 21, 15–17); это диалог Иисуса с апостолом Петром:

A (кантор)

– Петр, любишь ли ты Меня?

– Ты знаешь, Господи, что

B (хор)

я люблю Тебя.

– Паси овец Моих.

C (кантор)

– Симон[v] [27] , сын Иоаннов, любишь ли ты

Меня более, чем другие?

– Ты знаешь, Господи, что

B (хор)

я люблю Тебя.

– Паси овец Моих.

A (кантор)

– Петр, любишь ли ты Меня?

– Ты знаешь, Господи, что

B (хор)

я люблю Тебя.

– Паси овец Моих.

Троекратное обращение Иисуса к Петру означает вручение последнему полномочий Первоверховного апостола. Это особенно подчеркивалось западной богословской традицией: Петр – первый епископ Римской церкви; предполагалось, что данная ему власть распространяется на его преемников.

В то же время, Петр как глава апостолов – покровитель миссионеров. Это особенно отчетливо проявляется в послании Брунона, который, видимо, считал Петра своим патрональным святым. Известно, что в 1002 году он освятил новую церковь в родовом Кверфуртском замке. Одним из ее покровителей был избран св. Петр. В тексте же «Послания к Генриху» апостол упоминается двенадцать раз, в т.ч. и в выражениях, предполагающих отношение вассала к сюзерену: «государь мой, святейший Петр» (senior meus sanctissimus Petrus) . Хотя были попытки связать исполнение респонсория с церковным календарем и таким образом точнее датировать события на русско-печенежской границе , они вряд ли имеют смысл – очевидно, что в Послании речь идет о внелитургическом (и внекалендарном) исполнении напева, т.е. о глубоко личном молитвенном акте. То, что перед выходом на проповедь Бруно поет именно респонсорий Petre amas me, должно означать не только напоминание о долге проповедника («Паси овец моих»), но и обращение к Петру с просьбой о предстательстве и поддержке.

Рекомендуемые статьи:

Новозаветные сюжеты в живописи: Призвание Петра, Андрея, Иакова, Иоанна и Матфея на апостольское служение
Проходя же близ моря Галилеиского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы, и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков. И они тотчас, ос ...

Объективность информации как необходимое условие журналистского познания
Очевидно, что поиск ответа на вопрос, может ли журналистика быть формой социального познания, следует искать, исходя как из теоретических концептов существования этой сферы деятельности, так и с учетом ее практических возможностей. Причем ...

Этика риторики и этика пиара
Пиаровская псевдориторика имеет своим реальным адресатом не аудиторию, к которой обращена речь, а заказчика. Ее цель – «отчитаться о проделанной работе», продемонстрировав некоторую языковую фантазию как доказательство владения особыми яз ...

Copyright © 2025 - All Rights Reserved - www.liveculture.ru