Герои великой отечественной войны
Если портреты и жизнеописания деятелей науки и искусства сосредоточены, за редким исключением, в разделах "Из прошлого нашей родины", "Семья, рассказы о детях", и относятся, так сказать, к дореволюционному периоду истории, то рассказы о героях и их изображения мы находим в разделе "О людях Страны Советов", и это герои Великой Отечественной войны. В "Родной речи"1946 года издания раздел "Из прошлого нашей родины" был несколько шире и включал в себя тексты о Сусанине и Гражданской войне, а Великой Отечественной был посвящен отдельный раздел, в основном поэтический. Более поздние издания представляют события Великой Отечественной войны следующими по значимости после событий Революции. Гражданская война, не названная прямо, упоминается только в сказках "Голубой ковер" и "Горячий камень". Подвиг же Ивана Сусанина повторяет в дни Великой Отечественной колхозник Матвей Кузьмин из рассказа Б. Полевого "Последний день Матвея Кузьмина". И если в 1946-ом году в "Родной речи" есть и этот рассказ и стихотворение К. Рылеева "Иван Сусанин" (62), что дает возможность проводить параллели, то позднее советский человек оказывается единственным героем, способным на самопожертвование. Пообещав немцам провести их лесами и болотами через фронт и дать возможность атаковать с тыла "передовые заставы части генерала Горбунова" (63), Матвей Кузьмин посылает внука Васю предупредить своих и приводит фашистов в засаду. Немецкий офицер убивает старого Матвея. Об Иване Сусанине в тексте не упоминается. Иллюстраций к рассказу в книге для чтения нет. Зато есть портреты других героев.
Портрет Зои Космодемьянской, черно-белый, анфас, помещен на второй странице рассказа П. Лидова "Таня", рассказывающего о подвиге московской комсомолки. "В первых числах декабря 1941 года в Петрищеве, близ города Вереи, немцы казнили неизвестную девушку-партизанку.
Она из предосторожности скрыла свое имя и назвала себя Таней. Лишь после ее смерти, после того как Петрищево было освобождено от немцев, стало известно, кто эта девушка" (64). Так начинается рассказ, главная часть которого — сцены допроса и казни. " .Девушку раздели и били, а через двадцать минут босую, в одной сорочке и трусиках через все селение повели в дом, где помещался штаб." (65). "Четверо дюжих мужчин, сняв пояса, избивали девушку. Но Зоя не издала не одного звука." (66). Героизм Зои Космодемьянской признается даже врагами: "Позднее в своих показаниях немецкий офицер, присутствовавший на допросе, писал: "Маленькая героиня вашего народа осталась тверда. Она не знала, что такое предательство . Она посинела от мороза, раны ее кровоточили, но она не сказала ничего." (67). Несмотря на то, что "она не сказала ничего", в тексте есть и ответы Зои на вопросы немецких офицеров, и ее предсмертные слова, обращенные к колхозникам и немецким солдатам. Подчеркивается, что на вопросы она "отвечала без запинки, громко и дерзко" (68), и последние свои слова прокричала "громким и чистым голосом" (69). Вопросы к тексту — "Как держала себя Зоя на допросе?" и "Что Зоя крикнула пред смертью врагам? К чему она призывала присутствующих при казни колхозников?" (70). Отвечая на них устно, школьники должны были фактически разыгрывать сцены допроса и казни.
" — Кто вы? — спросил подполковник.
— Не скажу.
— Это вы подожгли конюшню?
— Да, я.
— Ваша цель?
— Уничтожить вас.
— Скажите, где находится Сталин?
—Сталин находится на своем посту." (71).
В этом, и более ранних послевоенных изданиях "Родной речи", советская героиня-мученица умирает с именем Сталина на устах: "Прощайте, товарищи. Боритесь, не бойтесь, с нами Сталин. Сталин придет ." (72).
В более поздних изданиях имя Сталина не упоминается, но сам текст П. Лидова неизменно помещался в книги для чтения на протяжении всего советского периода и даже сопровождался иллюстрацией, на которой изображена девушка, стоящая перед виселицей в окружении фашистов (73). Голова ее гордо поднята, на шее доска, с надписью "Поджигатель". Фраза "нас двести миллионов, всех не перевешаете", известная каждому советскому человеку, стала своеобразным "крылатым словом" советского русского языка.
История подвига Зои описана Лидовым чрезвычайно подробно, драматическое напряжение создается при помощи точной фиксации времени — "через два дня", "через двадцать минут", "в десять часов утра". Биография же юной героини начинается с момента начала войны, и, хотя точно указано, в какой школе какого района Москвы она училась, никаких сведений о ее довоенной жизни "Родная речь" не сообщает.
Рекомендуемые статьи:
Апостол Сибири святитель Иннокентий и писатель И.А.Гончаров
В жизни писателя Ивана Александровича Гончарова была необыкновенная встреча с человеком, который впоследствии был признан святым и канонизирован Русской Православной Церковью. Возвращаясь в 1854 г. с Дальнего Востока в Петербург через Сиб ...
О логической интуиции арабо-мусульманской культуры
Словосочетание «мышление культуры» принадлежит к числу метафор, которыми часто и охотно пользуются ученые. Она удачно выражает интуитивные представления, вызревавшие в востоковедении в течение последнего времени, и прежде всего среди тех ...
Строгановская
К более позднему периоду, XVII веку, относится так называемая Строгановская школа. Меценатами этой школы были сольвычегодские купцы Строгановы, большие любители изящного искусства. Несмотря на то, что большинство икон выполняли московские ...